segunda-feira, 15 de fevereiro de 2021

NESSUM DORMA - PUCCINI COM LUCIANO PAVAROTTI




NESSUN DORMA "NINGUÉM DURMA", EM ITALIANO É UMA FAMOSA ÁRIA DO ÚLTIMO ATO DA ÓPERA TURANDOT CRIADA EM 1926 POR GIACOMO PUCCINI.

 

 

A ária refere-se à proclamação da princesa Turandot, determinando que ninguém deve dormir: todos passarão a noite tentando descobrir o nome do príncipe desconhecido, Calaf, que aceitou o desafio. Calaf canta, certo de que o esforço deles será em vão.

 

VERSOS DO LIBRETO ORIGINAL

 

Il principe ignoto

Nessun dorma!... Tu pure, o Principessa,

Nella tua fredda stanza

Guardi le stelle

Che tremano d'amore e di speranza.

Ma il mio mistero è chiuso in me,

Il nome mio nessun saprà!

Solo quando la luce splenderà,

Sulla tua bocca lo dirò fremente!...

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio

Che ti fa mia!...

Voci di donne

Il nome suo nessun saprà...

E noi dovremo, ahimè, morir!...

Il principe ignoto

Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle!...

All'alba vincerò!...

 

TEXTO DA PARTITURA

 

Il principe ignoto

Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa,

nella tua fredda stanza

guardi le stelle

che tremano d'amore e di speranza...

Ma il mio mistero è chiuso in me,

il nome mio nessun saprà!

No, no, sulla tua bocca lo dirò,

quando la luce splenderà!

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio

che ti fa mia.

Voci di donne

Il nome suo nessun saprà...

E noi dovrem, ahimè, morir, morir!

Il principe ignoto

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle! All'alba vincerò!

Vincerò! Vincerò!

 

TRANSLITERAÇÃO EM PORTUGUÊS

 

O Príncipe desconhecido

Que ninguém durma! Que ninguém durma! Nem mesmo você, oh Princesa,

em seu quarto frio,

observando as estrelas

que tremem com o amor e a esperança...

Mas meu segredo está guardado em mim,

e o meu nome ninguém saberá!

Não, não! Apenas em sua boca eu direi

quando a luz brilhar!

E o meu beijo vai dissolver o silêncio

que te faz minha.

Vozes de mulher

E o nome dele ninguém saberá

e nós devemos, infelizmente, morrer, morrer!

O Príncipe desconhecido

Desapareça, ó noite! Esvaneçam, estrelas!

Esvaneçam, estrelas! Ao amanhecer, eu vencerei!

Vencerei! Vencerei!




Nenhum comentário:

Postar um comentário